fr

Translation

Français

GPT-4

Translated on September 25, 2024

Close lyrics

Copy lyrics

[Intro] Est-ce que c'est la vraie vie ? Est-ce seulement de la fantaisie ? Pris dans un glissement de terrain, pas d'échappatoire à la réalité Ouvre les yeux, regarde le ciel et vois Je suis juste un pauvre garçon, je n'ai pas besoin de sympathie Parce que je suis qui vient facilement, qui va facilement, un peu haut, un peu bas Peu importe d'où souffle le vent, ça ne m’importe vraiment pas, à moi [Couplet 1] Maman, je viens de tuer un homme J'ai mis une arme contre sa tête, appuyé sur la gâchette, maintenant il est mort Maman, la vie venait juste de commencer Mais maintenant j'ai tout gâché Maman, ooh, je ne voulais pas te faire pleurer Si je ne suis pas de retour à cette heure demain Continue, continue comme si de rien n'était [Couplet 2] Trop tard, mon heure est venue Des frissons me parcourent l'échine, mon corps est douloureux tout le temps Adieu tout le monde, je dois y aller Je dois tous vous laisser et affronter la vérité Maman, ooh (Peu importe où le vent souffle) Je ne veux pas mourir Parfois j'aimerais ne jamais être né du tout [Couplet 3] Je vois une petite silhouette d'un homme Scaramouche, Scaramouche, vas-tu faire le Fandango ? Éclairs et tonnerre, me font très peur (Galileo) Galileo (Galileo) Galileo, Galileo Figaro magnifico Je suis juste un pauvre garçon, personne ne m'aime Il est juste un pauvre garçon d'une pauvre famille Épargne-lui la vie de cette monstruosité Qui vient facilement, qui va facilement, me laisseras-tu partir ? Bismillah ! Non, nous ne te laisserons pas partir (Laisse-le partir !) Bismillah ! Nous ne te laisserons pas partir (Laisse-le partir !) Bismillah ! Nous ne te laisserons pas partir (Laisse-moi partir) Ne te laisserons pas partir (Laisse-moi partir) Ne te laisserons pas partir (Ne me laisseras jamais partir) Ah Non, non, non, non, non, non, non (Oh mamma mia, mamma mia) Mamma mia, laisse-moi partir Beelzebub a un diable mis de côté pour moi, pour moi, pour moi ! [Couplet 4] Alors tu penses pouvoir me lapider et cracher dans mon œil ? Alors tu penses pouvoir m'aimer et me laisser mourir ? Oh, bébé, tu ne peux pas me faire ça, bébé ! Je dois juste sortir, je dois juste m'échapper d'ici ! [Outro] Rien n'importe vraiment, tout le monde peut voir Rien n'importe vraiment Rien n'importe vraiment pour moi Peu importe d'où souffle le vent

Original lyrics

Bohemian Rhapsody (2011 Remaster)

Close lyrics

Copy lyrics

[Intro]
Is this the real life? Is this just fantasy?
Caught in a landslide, no escape from reality
Open your eyes, look up to the skies and see
I'm just a poor boy, I need no sympathy
Because I'm easy come, easy go, little high, little low
Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me

[Verse 1]
Mama, just killed a man
Put a gun against his head, pulled my trigger, now he's dead
Mama, life had just begun
But now I've gone and thrown it all away
Mama, ooh, didn't mean to make you cry
If I'm not back again this time tomorrow
Carry on, carry on as if nothing really matters

[Verse 2]
Too late, my time has come
Sends shivers down my spine, body's aching all the time
Goodbye, everybody, I've got to go
Gotta leave you all behind and face the truth
Mama, ooh (Any way the wind blows)
I don't want to die
I sometimes wish I'd never been born at all
[Verse 3]
I see a little silhouetto of a man
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
Thunderbolt and lightning, very, very fright'ning me
(Galileo) Galileo (Galileo) Galileo, Galileo Figaro magnifico
I'm just a poor boy, nobody loves me
He's just a poor boy from a poor family
Spare him his life from this monstrosity
Easy come, easy go, will you let me go?
Bismillah! No, we will not let you go
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go
(Let me go) Will not let you go
(Let me go) Will not let you go
(Never let me go) Ah
No, no, no, no, no, no, no
(Oh mamma mia, mamma mia) Mamma mia, let me go
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me!

[Verse 4]
So you think you can stone me and spit in my eye?
So you think you can love me and leave me to die?
Oh, baby, can't do this to me, baby!
Just gotta get out, just gotta get right outta here!

[Outro]
Nothing really matters, anyone can see
Nothing really matters
Nothing really matters to me
Any way the wind blows

Translate

Choose your language & model

Select a target language, pick the AI model, then launch your translation.

Bohemian Rhapsody (2011 Remaster)

Queen

3 tokens

Charged only when the translation completes.

How translations work
  • Translations stream live—keep the page open until the ✏️ marker disappears.
  • Your tokens are only deducted once the translation is complete.
  • Re-run the translation with GPT-4 for added nuance once you're happy with the result.
Need more tokens? We've reserved the Pricing page for instant top-ups.

Explore "Bohemian Rhapsody (2011 Remaster)" in other languages

Pick a language from the list to jump directly into its translation.

Keep exploring

All 2018 releases

Browse every song from 2018 in our catalog.

Explore 2018

More from Queen

Browse the full translation catalog for this artist.

Visit Queen catalog

Songs in Français

Discover other tracks translated into the same language.

Explore Français translations

Browse release library

Jump into songs grouped by original release year.

Browse releases

Discover trending translations

See what the community translated most recently.

Open discover feed

Original lyrics hub

Compare translations with the original lyrics anytime.

View lyrics hub

About the song "Bohemian Rhapsody (2011 Remaster)" by Queen

"Bohemian Rhapsody (2011 Remaster)" is a standout release from Queen, featured on "A Night at the Opera (Deluxe Edition) [2011 Remaster]". Fans connect with its storytelling and this translation lets you follow every lyric.

On this page, you'll see the original lyrics alongside AI-powered translations so you can compare nuances line by line.

Keep digging into Queen's catalog to uncover more tracks and language combinations.

Share this translation